Audio, Musique d'ensemble, Parutions

Les voix intérieures de Jacques Lenot

Plus de détails

Jacques Lenot (né en 1945) : Propos recueillis, I à XII. Ensemble Sturm und Klang, direction : Thomas van Haeperen. 1 CD L’Oiseau prophète. Enregistré à l’espace Senghor de Bruxelles, du 21 au 24 février 2017. Texte français. Durée : 58:00

 

Ce CD monographique consacre une collaboration nouvelle de avec l'ensemble belge Sturm und Klang et son chef . Son titre, Propos recueillis, nous fait accéder de plain-pied dans l'univers du compositeur.

Les douze « propos » ici réunis sont « un essai de transcription et d'orchestration d'un cahier de Lieder pour voix d'alto et piano, de trois pièces pour piano et d'un autre cahier de violon et piano », selon les mots de . Avec les onze instrumentistes convoqués, la palette des timbres, celle des bois surtout, s'enrichit de la présence des quatre flûtes, des cinq clarinettes (le cor de basset en sus), du contrebasson et de trois hautbois dont le hautbois d'amour à côté du cor anglais : ce réservoir de couleurs est mis au service de l'écriture (mélodie de timbres) et des associations subtiles dont explore toujours plus avant la dimension émotionnelle. En préférant le plus souvent le timbre pur (celui des bois notamment) entendu dans tous les registres, jusqu'à la voix laryngée du contrebasson qui s'exprime en solo.

Ni narration, ni drame dans ces « Propos recueillis » mais une vibrante méditation sur le temps où les instruments, tout à la fois autonomes et complémentaires, évoluent dans un espace éminemment coloré et mouvant (Propos recueillis 1). Chaque numéro s'inscrit dans une temporalité singulière et une configuration instrumentale unique : tel ce motif obstiné aux résonances funèbres du hautbois d'amour dans le 2 (on pense à la « Corneille » dans la Winterreise de Schubert) et sa contrepartie à la clarinette basse ; ou encore l'arabesque éperdue du basson (3) sur les stridulations des cordes. Les séquences sont relativement courtes et parfois contrastées : tels encore ces propos « gelés » du 5 dans une dimension plus verticale, qui succèdent aux effusions du cor dans un contexte très agité. Au mitan de l'œuvre, « la louange » du violon réinstaure un temps très étiré qui s'oppose au temps-oiseau des vents et invoque Messiaen. L'écriture est pointilliste, les silences éloquents et l'espace éclaté dans le 10, n'étaient les stridences permanentes du piccolo agissant comme un signal. Le « propos » est autre dans le 11 aux allures de procession ; une figure rythmique y est constamment répétée, variant son motif de tête à chaque énonciation nouvelle, à la manière lenotienne, litanique et processuelle. Cette cérémonie imaginaire sollicite toutes les familles d'instruments et l'ensemble des registres. La proposition est sans cesse variée, le timbre toujours renouvelé, dans le 12 où la texture légère et intermittente des cordes aiguës offre une strate d'accompagnement très raffinée. Le trémolo acéré des cordes graves crée la surprise en fin de parcours, tout comme la résonance des pizzicati sur laquelle s'achève ce voyage intérieur.

La palette des couleurs est somptueuse et l'exécution très soignée de l' qui modèle le cadre spatio-temporel si singulier où la musique de Jacques Lenot nous est révélée et acquiert son pouvoir émotionnel.

(Visited 440 times, 1 visits today)

Plus de détails

Jacques Lenot (né en 1945) : Propos recueillis, I à XII. Ensemble Sturm und Klang, direction : Thomas van Haeperen. 1 CD L’Oiseau prophète. Enregistré à l’espace Senghor de Bruxelles, du 21 au 24 février 2017. Texte français. Durée : 58:00

 
Mots-clefs de cet article

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Reproduire cet article : Vous avez aimé cet article ? N’hésitez pas à le faire savoir sur votre site, votre blog, etc. ! Le site de ResMusica est protégé par la propriété intellectuelle, mais vous pouvez reproduire de courtes citations de cet article, à condition de faire un lien vers cette page. Pour toute demande de reproduction du texte, écrivez-nous en citant la source que vous voulez reproduire ainsi que le site sur lequel il sera éventuellement autorisé à être reproduit.