Audio, Opéra, Parutions

Retour à Béthulie, pour la version de référence de l’oratorio de Mozart

Plus de détails

Instagram

Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) : Betulia liberata, « azione sacra in due parti », sur un livret de Pietro Metastasio. Sandrine Piau, soprano (Amital) ; Amanda Forsythe, soprano (Cabri et Carmi) ; Teresa Iervolino, mezzo-soprano (Giuditta) ; Pablo Bemsch, ténor (Ozìa) ; Nahuel di Pierro, basse (Achior) ; chœur Accentus ; Les Talens Lyriques, direction : Christophe Rousset. 2 CD Aparté. Enregistrés le 22 juin et du 29 juin au 1er juillet 2019 à la Seine Musicale, Boulogne-Billancourt. Notice de présentation en anglais, allemand et français. Durée totale : 132:08

 
Instagram

Distribution de choix pour un des rares oratorios de Mozart. On aurait tort de se priver de cette aubaine.

Mozart_Betulia-liberata_Les-Talens-Lyriques_Christophe-Rousset_ApartéÀ l'heure où les fanatismes religieux prennent de nouvelles formes, on retournera avec intérêt à l'œuvre de Mozart et de Métastase. Le livret, d'une grande beauté poétique, y traite avec intelligence et finesse des diverses modalités de la foi : fanatismes, compromissions et tolérance y sont abordés sans ambages. On reste subjugué par la puissance rhétorique d'un texte qui, bien que fidèle à la convention, reste un modèle du genre. Sur le plan musical, on ne cessera de s'étonner des audaces de ce gamin de quinze ans qui, tout en suivant lui aussi les voies de la tradition, trouve un discours fort et novateur. Les échos très Sturm and Drang de l'ouverture, les airs avec chœur rivalisent avec des arias da capo à la charpente certes plus convenue. La force dramatique de cet ouvrage plus narratif que théâtral ne fait décidément aucun doute.

À la tête de ses Talens Lyriques, montre qu'il est passé, ces dernières années, par la case romantique et préromantique. Sa direction à la fois souple et nerveuse est un régal pour l'oreille, et le chœur confirme qu'il compte parmi les meilleurs ensembles vocaux du moment. La distribution, composée à parts égales de valeurs sûres et de nouvelles recrues, ne compte aucun maillon faible. On réentend ainsi avec plaisir la basse argentine , pour un portrait très convaincant d'un des deux personnages véritablement dramatiques de l'ouvrage, l'Assyrien Achior converti in fine au christianisme. , en Giuditta, confirme elle aussi les belles qualités que nous lui connaissons : un timbre rond, chaud et cuivré de vrai contralto, assorti à une réelle capacité à vocaliser. Pas de surprises chez les deux sopranos, la fraîcheur cristalline et juvénile d' complétant à merveille la déclamation péremptoire et l'agilité toujours aussi éloquente de . Dans le rôle écrasant du gouverneur Ozia, le ténor sera une révélation pour la beauté souveraine du timbre et l'aisance de la vocalisation. Sans doute pourra-t-il encore améliorer la coloration de la voix, pour devenir plus tard l'un de nos plus grands ténors mozartiens. Affaire à suivre.

(Visited 548 times, 1 visits today)

Plus de détails

Instagram

Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) : Betulia liberata, « azione sacra in due parti », sur un livret de Pietro Metastasio. Sandrine Piau, soprano (Amital) ; Amanda Forsythe, soprano (Cabri et Carmi) ; Teresa Iervolino, mezzo-soprano (Giuditta) ; Pablo Bemsch, ténor (Ozìa) ; Nahuel di Pierro, basse (Achior) ; chœur Accentus ; Les Talens Lyriques, direction : Christophe Rousset. 2 CD Aparté. Enregistrés le 22 juin et du 29 juin au 1er juillet 2019 à la Seine Musicale, Boulogne-Billancourt. Notice de présentation en anglais, allemand et français. Durée totale : 132:08

 
Mots-clefs de cet article
Instagram

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Reproduire cet article : Vous avez aimé cet article ? N’hésitez pas à le faire savoir sur votre site, votre blog, etc. ! Le site de ResMusica est protégé par la propriété intellectuelle, mais vous pouvez reproduire de courtes citations de cet article, à condition de faire un lien vers cette page. Pour toute demande de reproduction du texte, écrivez-nous en citant la source que vous voulez reproduire ainsi que le site sur lequel il sera éventuellement autorisé à être reproduit.