Musique symphonique, Parutions, Vidéo, Vidéo Musique

Le Requiem de Brahms in situ de Paavo Järvi

Plus de détails

Johannes Brahms (1833-1897) : Ein Deutsches Requiem op. 45. Valentina Farcas, soprano ; Matthias Goerne, baryton ; State Choir Latvija ; Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, direction : Paavo Järvi. 1 DVD C Major. Enregistré en public le 10 avril 2018 en la Cathédrale de Brême. Livret en allemand-anglais-coréen-japonais. Durée : 67:46

 

Pour célébrer le 150e anniversaire de la création du Requiem allemand, dans sa version initiale de 1868, revient à Brême à la tête de son orchestre de la Kammerphilharmonie, associé au Chœur d'État de Lettonie, pour une interprétation d'une lumineuse et fervente austérité.

Brahms_Ein deutsches Requiem_Paavo Järvi_C MajorPlus immanent que transcendant, terriblement humain, se nourrissant de consolation plus que de rédemption ou de résurrection, le Requiem allemand de est une œuvre paradoxale par son mélange de modernité textuelle (Bible de Luther sans référence à une quelconque liturgie) et son relatif conservatisme musical (influences de Bach et Schütz notamment). Brahms le créa, dans sa version initiale en six mouvements, le 10 avril 1868, à Brême. Au mois de mai de la même année, il ajouta le 5e mouvement « Ihr habt nun Traurigkeit » consolidant l'architecture et l'équilibre de l'œuvre, autorisant ainsi sa création dans sa forme définitive le 18 février 1869 à Leipzig.

Rarement interprétation aura été portée par une symbiose aussi étroite entre orchestre et chœur. y maintient, comme à son habitude, une dynamique tendue sur un tempo juste, animée d'une austère et lumineuse ferveur, sans mièvrerie, favorisant contrastes et nuances, ce dont témoigne la douce émergence du chœur au sein des sonorités graves (pédale d'orgue, cordes graves et cor) dans le I. Le propos s'anime et se creuse ensuite dans le II, le phrasé devient plus tourmenté tandis que la dynamique s'intensifie jusqu'au crescendo parfaitement amené, soutenu par des timbales rugissantes. prend alors la parole pour la poignante supplication « Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss », chantée, ce soir, avec autant de théâtralité que lors de son précédent enregistrement avec Daniel Harding (CD Harmonia mundi). On apprécie, une fois encore, la beauté du timbre, la souplesse de la ligne, les aigus filés et l'ambitus étendu de son admirable baryton. « Wir lieblich sind deine Wohnungen » fait, quant à lui, la part belle au chœur, splendide et irréprochable, et à l'orchestre dans une communion annonçant la félicité de la vie céleste, exaltée par l'émouvante intervention de dont le timbre chaud (bien différent du timbre diaphane de Christiane Karg dans l'enregistrement de Daniel Harding) donne à sa prière « Ihr habt nun Traurigkeit » une sincérité profonde. Plus orageux, chargé de colère et d'effroi dans l'évocation du Jugement dernier « Denn wir haben hie keine bleibende Statt » évoque le Dies Irae de la liturgie catholique, avant de laisser place ensuite à l'apaisement de la consolation.

Si la camera n'apporte que peu de choses, la prise de son claire, échappant à toute réverbération excessive, comme c'est souvent le cas dans les grandes nefs des édifices religieux, mérite tous les éloges. Un beau témoignage !

(Visited 900 times, 1 visits today)

Plus de détails

Johannes Brahms (1833-1897) : Ein Deutsches Requiem op. 45. Valentina Farcas, soprano ; Matthias Goerne, baryton ; State Choir Latvija ; Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, direction : Paavo Järvi. 1 DVD C Major. Enregistré en public le 10 avril 2018 en la Cathédrale de Brême. Livret en allemand-anglais-coréen-japonais. Durée : 67:46

 
Mots-clefs de cet article

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Reproduire cet article : Vous avez aimé cet article ? N’hésitez pas à le faire savoir sur votre site, votre blog, etc. ! Le site de ResMusica est protégé par la propriété intellectuelle, mais vous pouvez reproduire de courtes citations de cet article, à condition de faire un lien vers cette page. Pour toute demande de reproduction du texte, écrivez-nous en citant la source que vous voulez reproduire ainsi que le site sur lequel il sera éventuellement autorisé à être reproduit.