Plus de détails
Chansons du monde – 22 chansons du Brésil au Vietnam : 1. Meu limão, meu limoeiro (Brésil) ; 2. Kak païdou ia na bystrouiou riétchkou (Russie) ; 3. Ciucciarella (Corse); 4. Yã dounyã (Algérie); 5. La parida (Espagne); 6. Kélé, kélé (Arménie); 7. Bajka iskierki (Pologne); 8. Ban-mwen on ti bo (Guadeloupe et Martinique); 9. Milo mou kokkino (Grèce); 10. A machadinha (Portugal); 11. Daou dadig ‘n neus ma mabig (Bretagne); 12. A ballata di Mattea (Corse) ; 13. Totéa yum chlang (Cambodge) ; 14. Qua cãu gió bay (Vietnam); 15. So diyara (Côte d’Ivoire); 16. Se essa rua fosse minha Brésil) ; 17. La belle brune (Algérie) ; 18. La serena (Espagne) ; 19. Murugan pâdal (Inde) ; 20. Bûka zerîn, sari gelin, sari gyalin (Kurdistan, Turquie, Arménie) ; 21. Al laouenanig (Bretagne) ; 22. Adyé foula (Guadeloupe). Chanteurs : Gerson Leonardi, Mikhaïl Polichtchouk, Léa Antona, Hafida Favret, Norig Recher, Macha Gharibian, Marta Budkiewicz, Marie-Paule Dantin, Lucienne Samson, Xanthoula Dakovanou, Alice Machado, Irène Machado, Yann-Faňch Kemener, Xinarca, Lakhena Nhean, Kim-Chin Nguyen, Vinh Tran Xuan, Sagna Guire Ramata, Niama Kouyate, Awena Burgess, Audrey Prem Kumar, Tara Mamedova, Annie Ebrel, Josette Césarin.
Musiciens : Christian Toucas, Christine Laforêt (accordéon) ; Jean-Christophe Hoarau (violoncelle, basse, contrebasse, oud, duduk, flûte, khong thom, tampura) ; Paul Mindy, Jean-Christophe Hoareau, Xavier Desandre-Navarre (percussions) ; Jean-Christophe Hoareau (guitare) ; Jason Mayer, Jasser Haj Youssef, Rachid Brahim-Djelloul, Ahmed Regragui, Gabriel Ion, Jacky Molard (violon) ; Nicolas Kedroff (balalaïka) ; Khadija El Afrit (qânoun) ; Krassen Lutzkanov (clarinette, kaval) ; Hao-Nhiên Pham (cithare) ; Xavier Desandre-Navarre (sanza, kalimba) ; Zeki Çolas (saz). Traducteurs : Hafida Favret (arabe) ; Macha Gharibian et Virginia Kerovpyan (arménien) ; Ismaël Maïga et Keita sokona (bambara) ; Alice Machado (brésilien et portugais) ; Francis Favereau et Yann-Faňch Kemener (breton) ; Suppya Hélène Nut (cambodgien) ; Jacqueline Acquaviva-Bosseur (corse) ; Hector Poullet (créole antillais de Guadeloupe et Martinique) ; André Le Coq (gallo) ; Clio Mavroeidakos (grec) ; Gaëlle Colin et Vanessa Pfister-Mésavage (judéo-espagnol) ; Fawaz Hussain (kurde) ; Stanislawa Poinsot-Szelag (polonais) ; Souliko Tchkaïdzé (russe) ; Appasamy Murugaiyan et Uthaya Veluppillai (tamoul) ; Rosie Pinhas-Delpuech (turc) ; Michel Fournié et Trãn Thi Lê Thu (vietnamien). Collectage et coordination vocale : Hafida Favret, Chantal Grosléziat, Magdeleine Lerasle, Nathalie Soussana. Arrangements et direction des musiciens : Jean-Christophe Hoarau et Paul Mindy. Illustrations : Béatrice Alemagna, Laurent Corvaisier, Claire Degans, Aurélia Fronty, Aurélia Grandin, Delphine Jacquot, Élodie Nouhen, Nathalie Novi et Sacha Poliakova. Éditions : Didier Jeunesse – Comptines du monde. Code barre : 9 782278 068203. ISBN : 978-2-278-06820-3. 23,80€.
A partir du riche fonds musical constitué au fil des parutions de la collection « Comptines du monde », les éditions Didier Jeunesse nous invitent à un voyage allant de la Russie à la Turquie, de l'Algérie au Brésil ou encore de la Côte d'Ivoire au Vietnam ! Dépaysement musical assuré…
Les instruments tels que le oud (de la famille des cordes pincées), le duduk (instrument de musique arménien à anche double, ressemblant un peu au hautbois), la kalimba ou la senza (instruments de percussions idiophones typiquement africains, appelés aussi « piano à pouces »), le kaval (flûte oblique diatonique ou chromatique typiquement utilisée dans les musiques traditionnelles des Balkans), ou encore le saz (luth à manche long), et bien d'autres… sont à découvrir au fil des chansons de ce recueil dans une sorte de jeu de piste musical des pays du monde.
Les douces voix des chanteurs interprètes Léa Antona, Hafida Favret, Gerson Leonardi, Miklhaïl Polichtchouk, Irène Dantin…, sont accompagnées de versions instrumentales soignées et originales signées par Jean-Christophe Hoarau.
Plus de détails
Chansons du monde – 22 chansons du Brésil au Vietnam : 1. Meu limão, meu limoeiro (Brésil) ; 2. Kak païdou ia na bystrouiou riétchkou (Russie) ; 3. Ciucciarella (Corse); 4. Yã dounyã (Algérie); 5. La parida (Espagne); 6. Kélé, kélé (Arménie); 7. Bajka iskierki (Pologne); 8. Ban-mwen on ti bo (Guadeloupe et Martinique); 9. Milo mou kokkino (Grèce); 10. A machadinha (Portugal); 11. Daou dadig ‘n neus ma mabig (Bretagne); 12. A ballata di Mattea (Corse) ; 13. Totéa yum chlang (Cambodge) ; 14. Qua cãu gió bay (Vietnam); 15. So diyara (Côte d’Ivoire); 16. Se essa rua fosse minha Brésil) ; 17. La belle brune (Algérie) ; 18. La serena (Espagne) ; 19. Murugan pâdal (Inde) ; 20. Bûka zerîn, sari gelin, sari gyalin (Kurdistan, Turquie, Arménie) ; 21. Al laouenanig (Bretagne) ; 22. Adyé foula (Guadeloupe). Chanteurs : Gerson Leonardi, Mikhaïl Polichtchouk, Léa Antona, Hafida Favret, Norig Recher, Macha Gharibian, Marta Budkiewicz, Marie-Paule Dantin, Lucienne Samson, Xanthoula Dakovanou, Alice Machado, Irène Machado, Yann-Faňch Kemener, Xinarca, Lakhena Nhean, Kim-Chin Nguyen, Vinh Tran Xuan, Sagna Guire Ramata, Niama Kouyate, Awena Burgess, Audrey Prem Kumar, Tara Mamedova, Annie Ebrel, Josette Césarin.
Musiciens : Christian Toucas, Christine Laforêt (accordéon) ; Jean-Christophe Hoarau (violoncelle, basse, contrebasse, oud, duduk, flûte, khong thom, tampura) ; Paul Mindy, Jean-Christophe Hoareau, Xavier Desandre-Navarre (percussions) ; Jean-Christophe Hoareau (guitare) ; Jason Mayer, Jasser Haj Youssef, Rachid Brahim-Djelloul, Ahmed Regragui, Gabriel Ion, Jacky Molard (violon) ; Nicolas Kedroff (balalaïka) ; Khadija El Afrit (qânoun) ; Krassen Lutzkanov (clarinette, kaval) ; Hao-Nhiên Pham (cithare) ; Xavier Desandre-Navarre (sanza, kalimba) ; Zeki Çolas (saz). Traducteurs : Hafida Favret (arabe) ; Macha Gharibian et Virginia Kerovpyan (arménien) ; Ismaël Maïga et Keita sokona (bambara) ; Alice Machado (brésilien et portugais) ; Francis Favereau et Yann-Faňch Kemener (breton) ; Suppya Hélène Nut (cambodgien) ; Jacqueline Acquaviva-Bosseur (corse) ; Hector Poullet (créole antillais de Guadeloupe et Martinique) ; André Le Coq (gallo) ; Clio Mavroeidakos (grec) ; Gaëlle Colin et Vanessa Pfister-Mésavage (judéo-espagnol) ; Fawaz Hussain (kurde) ; Stanislawa Poinsot-Szelag (polonais) ; Souliko Tchkaïdzé (russe) ; Appasamy Murugaiyan et Uthaya Veluppillai (tamoul) ; Rosie Pinhas-Delpuech (turc) ; Michel Fournié et Trãn Thi Lê Thu (vietnamien). Collectage et coordination vocale : Hafida Favret, Chantal Grosléziat, Magdeleine Lerasle, Nathalie Soussana. Arrangements et direction des musiciens : Jean-Christophe Hoarau et Paul Mindy. Illustrations : Béatrice Alemagna, Laurent Corvaisier, Claire Degans, Aurélia Fronty, Aurélia Grandin, Delphine Jacquot, Élodie Nouhen, Nathalie Novi et Sacha Poliakova. Éditions : Didier Jeunesse – Comptines du monde. Code barre : 9 782278 068203. ISBN : 978-2-278-06820-3. 23,80€.
Didier Jeunesse