Fischer-Dieskau & Brendel, de l’humilité du génie de Schubert
Plus de détails
Franz Schubert (1797-1828) Winterreise D. 911. Dietrich Fischer-Dieskau, baryton ; Alfred Brendel, piano. Enregistré en janvier 1979 à Berlin. 1 DVD TDK 2412100149. Durée 73 minutes plus 59 minutes de Bonus. Les sous-titres multilingues permettront à chacun de suivre les leçons des maîtres.
TDKLa télévision allemande en ces années là (1979) avait encore la pleine conscience de la mission de service publique confiée aux grandes chaînes. Elle se voulait autant témoin de l'actualité que réceptacle de la culture. Alfred Brendel et Dietrich Fischer-Dieskau avaient été conviés à donner « leur » interprétation de Winterreise de Franz Schubert et la télé berlinoise leur octroyait aussi le temps de répéter.
Qui eut l'idée de génie de laisser les caméras allumées ? De toute évidence, ce technicien était béni des dieux : près d'une heure de discussion entre les deux monuments autour de la signification d'un mot, d'une note d'un accord. L'un et l'autre étaient familiers de cet immense cycle et pensait que son interprétation était comme le symbole ; inépuisable !
Fischer-Dieskau avait déjà gravé les lieder de Schubert plusieurs fois, il avait amené sa conception à un savant équilibre entre la note et le mot. Brendel, de son coté, savait mieux que personne que le piano de Schubert est allusif, explicatif, contradictoire dans ces lieder et définit un climat autant qu'un message parfois subliminal.
Nous assistons à une lente maturation de Winterreise par deux artisans humbles devant l'éternité et pourtant conscients de la portée d'un acte, d'un concert, d'un enregistrement. De ce fait, le plat de résistance de ce DVD (l'enregistrement final) passerait presque au second plan s'il n'était à lui tout seul aussi une sorte d'aboutissement.
Plus de détails
Franz Schubert (1797-1828) Winterreise D. 911. Dietrich Fischer-Dieskau, baryton ; Alfred Brendel, piano. Enregistré en janvier 1979 à Berlin. 1 DVD TDK 2412100149. Durée 73 minutes plus 59 minutes de Bonus. Les sous-titres multilingues permettront à chacun de suivre les leçons des maîtres.
TDK